Translated phrases
From YPPedia
These are a few commonly used words and phrases that pirates use translated into other languages.
English | Romanian | Português-BR | Dutch | German | French | Italian | Spanish | Swedish | Norwegian (Bokmål) | Danish | Japanese | Albanian | Bulgarian (Български) | Turkish | Polish | Malay | Tagalog (Filipino) | Russian | Ukrainian |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ahoy | Buna, Salut | Oi; Olá | Hallo | Hallo; Ahoi | Bonjour; allo; salut; hi | Ciao | Hola | Hej | Hei | Hej | Konnichiwa | Tung(Tungjatjeta) | Здрасти | Selam | Ahoj | Ahoy; Helo | Hoy; Helo; Hi | Привет! | Привіт! |
How are you? | Esti bine?, Ce faci? | Como vai você? | Hoe gaat het? | Wie gehts? | Ça va? | Come stai? | ¿Cómo estás? | Hur mår du? | Hvordan går det? | Hvordan går det? | Genki desu ka? | Si je? | Как си? | Nasılsın? | Jak się masz? | Apa khabar? | Kamusta? | Как дела? | Як справи? |
Take a station, please | Ia o statie, te rog | Por favor, encontre uma estação de trabalho. | Neem plaats bij een post alsjeblieft. | Gehe bitte an eine Station | Choisissez une station, s'il vous plaît. | Prendi una postazione, per favore. | Tome una estación, por favor. | Bemanna en station, tack. | Vær så snill, ta en stasjon. | Tag en station, tak. | Mochiba ni tsuite kudasai | Ze nje stacion. | Моля намери си работно място. | Çalışmaya başla, lütfen. | Na stanowiska, proszę. | Sila ambil stesen | Kuha na po kayo ng stations. | Пожалуйста, выбери место работы | Будь ласка, вибери місце роботи |
Bilge | Pompa de apa | Bomba D'água | water hozen | Pumpen | Pompage | Pompa di sentina | Bomba de agua | Länspump | Lensepumpe | Vandpumpe | Mizu kumi (station) | Pompo | Изпомпване | Su pompası | zęza / pompy zęzowe | Stesen mengepam air | Bomba ng tubig | Откачка воды | Відкачування води |
Carpentry | Cutia de Reparatie | Carpintaria | Timmeren (or houtwerk) | Zimmern | Réparation | Falegnameneria | Carpintería | Snickra | Snekre | Reperation | Daiku shigoto | Riparo | Дърводелство | Marangozluk | Naprawa (kadluba) | Stesen pertukangan kayu | Karpinterya; Karpintero | Ремонт | Ремонт |
Sailing | Catarg | Vela | Zeilen | Segeln | Réglage de voiles | Vela | Vela | Segling | Seile | Sejling | Ho no sousa (station), Shukkou (set sail) | Puno ne vela | Плаване | Yelkencilik | Żagle | Stesen pelayaran | Layag; Maglayag; Naglalayag | Плавание (управление парусами) | Плавання (керування парусами) |
Gunning | Tun | Canhão | Kanonnen laden | Kanonen laden | Cannons | Cannoni | Cañones | Kanonladdning | Lade kanonene | Kanonladning | Taihou no tama kome | Mbush topat | Стрелба с оръдие | Top doldurmak | Dziala / ladowanie dzial | Stesen menembak | Kanyon; Manganyon; Nanganganyon | Стрельба из пушек | Стрільба з гармат |
Team, please | Faceti echipa, va rog | Trabalhem em Equipe, por favor | Vorm een groep alsjeblieft | Bitte Teamen | Formez des groupes, s'il vous plaît. | Uniamoci, per favore. | Forme un grupo, por favor. | Forma lag, tack. | Dann lag, vær så snill. | Lav hold, tak. | Nakama to kunde kudasai | Beni skuadra. | Моля, обединете се в екип. | Takım olun, lütfen. | Atakować grupami | Sila berpasukan | Tambal tayo; Team po tayo | Сгруппируйтесь, пожалуйста | Згрупуйтеся, будь ласка |
Click on the opponent with 1 or 2 dots beside them. | Apasa pe fata oponentului cu 1 sau 2 buline colorate langa el | Clique no inimigo com uma ou duas bolinhas coloridas ao lado da face | Klik op de tegenstander met 1 of 2 puntjes naast hem | Klicke auf einen Gegner, der 1 oder 2 Kreise daneben hat | Cliquez sur l'adversaire qui a 1 ou 2 points à côté de lui. | Clicca sull' avversario con 1 o 2 punti accanto a sè. | Haga clic en un enemigo que tenga 1 o 2 círculos al lado de su rostro. | Klicka på en motståndare med en eller två prickar bredvid sig. | Klikk på en motstander med en eller to prikker vedsiden av seg. | Klik på en modstander med 1 eller 2 prikker ved siden af sig. | Ten ga hitotsu ka, futatsu aru teki wo kurikku shite. | Kliko mbi kundershtarin me 1 ose 2 pika anash tij. | Натисни върху опонент с една или две точки до тях | Yanında 1 veya 2 nokta olan düşmana tıklayın. | Kliknij na przeciwniku z 1 lub 2 kropkami obok jego portretu. | Klik kepada musuh yang ada satu atau dua titik disebelahnya. | I-click mo yung kalaban na may 1 o 2 tuldok sa tabi. | Щёлкни на противника с 1 или 2 точками возле лица | Клацни на противнику з 1 або 2 крапками біля лиця |
What station would you like? | Ce statie vrei? | Em qual estação você quer trabalhar? | Welke post wil je? | An welche Station möchtest Du? | Quelle station de travail désirez-vous? | Quale postazione preferisci? | ¿Cuál estación te gustaría? | Vilken station vill du ha? | Hvilken stasjon vil du ha? | Hvilken station vil du have? | Dono mochiba(pazuru) ga ii desu ka? | Ne cilin stacion do punosh? | Каква работа предпочиташ да вършиш? | Nerde çalışmak istersin? | Jakie chcesz stanowisko? | Stesen apakah yang anda mahu? | Anong istasyon ang gusto mo? | Где хочешь работать? | Де хочеш працювати? |
When will we be porting? | Cand ajungem in port? | Quando vamos para o porto? | Wanneer gaan we aan land? | Wann gehen wir an Land? (von Bord?) | Quand arrivons-nous au port? | Quando sbarchiamo? | ¿Cuándo llegará este barco a una isla? | När kommer vi iland? (till hamn?) | Når kommer vi til land? (til havn?) | Hvornår kommer vi til land (til havn?) | Itsu minato ni tsukimasu ka? | Kur do te futemi ne porto? | Кога ще се отправяме към пристанище? | Ne zaman demir atıyoruz? | Kiedy zawijamy do portu? | Bilakah kita akan sampai ke pelabuhan? | Kailan tayo babalik sa piyer? | Когда прибудем в порт? | Коли прибуваємо в порт? |
What is your booty share divvy? | Cum se imparte comoara? | Como se dividem os ganhos? | Hoe wordt het geld verdeeld? | Wie ist die Beuteaufteilung? | Comment partagez-vous le butin? | Qual'è la vostra percentuale di spartizione di bottino? | ¿Cómo se divide el botín? | Hur fördelar ni plundringsgodset? | Hvordan fordeler dere skatten? (plyndringsgodset?) | Hvordan fordeler I skatten? (Plyndringsgodset?) | Okane wa dou wakemasu ka? | Si ndahet malli i fituar? | Как разделяте плячката? | Ganimet paylaştırımınız nasıl? | Jak dzielicie lup? | Apakah jumlah perbahagian harta? | Paano ang bahagihan ninyo? | Как золото разделим? | Як ділите золото? |
I am leaving after this battle. | Trebuie sa plec dupa bataia asta | Preciso ir depois dessa batalha. | Ik moet gaan na dit gevecht. | Ich gehe nach diesem Kampf. | Je partirai après cette bataille. | Esco dopo questa battaglia. | Debo irme después de esta batalla. | Jag lämnar skeppet efter det här slaget. | Jeg må gå etter denne kampen. (Jeg forlater skipet etter denne kampen.) | Jeg må gå efter denne kamp. | Kono tatakai no ato de nukemasu. | Do iki pas kesaj beteje. | Излизам след тази битка. | Bu savaştan sonra gidiyorum. | Muszę iść po tej bitwie. | Saya harus pergi selepas pertempuran ini. | Aalis na ako pagkatapos ng laban na ito. | Мне надо идти после этой битвы | Мені потрібно йти після цієї битви |
Where are we going? | Unde mergem? | Para onde estamos indo? | Waar gaan we heen? | Wohin fahren wir? | Où allons-nous? | Dove andiamo? | ¿Adónde vamos? | Vart är vi på väg? | Hvor skal vi? | Hvor skal vi hen? | Doko ni mukatteimasu ka? | Ku po ikim? | На къде отиваме? | Nereye gidiyoruz? | Dokąd plyniemy? | Arah mana tujuan kita? | Saan tayo pupunta? | Куда мы плывем? | Куди ми пливемо? |
Thank you | ms, Mersi | Obrigado/a, Muito obrigado/a | Bedankt, dank u | Danke | Merci | Grazie | Gracias | Tack | Takk | Tak | Arigatou gozaimasu | Faleminderit | Благодаря | Teşekkürler | Dziękuję | Terima kasih. | Salamat. | Спасибо | Дякую |
How much? | Cat costa? | Quanto custa?; Qual o preço? | Hoeveel? | Wieviel? | Combien? | Quanto? | ¿Cuánto? | Hur mycket? | Hvor mye? | Hvor meget? | Ikura desu ka? | Sa? | Колко? | Ne kadar? | Ile? | Berapa? | Magkano? | Сколько? | Скільки? |
Yes | Da | Sim | Ja | Ja | Oui | Sì | Sí | Ja | Ja | Ja | Hai | Po | Да | Evet | Tak | Betul | OO | Да | Так |
No | Nu | Não | Nee | Nein | Non | No | No | Nej | Nei | Nej | Iie | Jo | Не | Hayır | Nie | Tidak | Hindi, No | Нет | Ні |
I'm sorry, but I/we don't speak/understand (Language). | Scuza, dar eu/noi nu vorbesc(vorbim)/inteleg(intelegem) (Limba). | Desculpe-me, mas eu não falo/entendo português (I) Perdão, nós não falamos/entendemos português (We) |
Ik spreek geen nederlands, alleen engels. (I) Wij spreken geen nederlands, alleen engels. (we) |
Entschuldigung, ich spreche nur Englisch. Ich verstehe kein Deutsch. (I) Entschuldigung, wir sprechen nur Englisch. Wir verstehen kein Deutsch. (we) |
Excusez-moi, je ne comprends pas le français. (I) Excusez-nous, nous ne comprenons pas le français. (we) |
Mi dispiace, ma non parlo italiano. (I) Ci dispiace, ma non parliamo italiano. (we) |
Lo siento, pero no entiendo español. (I) Lo siento, pero no entendemos español. (we) |
Jag talar inte svenska. (I) Vi förstår inte svenska. (we) |
Jeg snakker ikke norsk, bare engelsk. (I) Vi snakker ikke norsk, bare engelsk. (we) |
Undskyld mig, men Jeg(I)/Vi(We) Snakker(Speak)/Forstår(Understand) ikke dansk. | Sumimasen, nihongo wo wakaranai. (both) | Me vjen keq, por une/ne nuk flasim/kuptojme (Gjuha). | Съжалявам, но не говоря/разбирам Български. | Üzgünüm, fakat (Dil) konuşmuyoru(m)(z)/anlamıyoru(m)(z). (Use the M's for [I]) ( Use the Z's for [We]) | Przepraszam, nie mówię (I)/mówimy (we) po polsku. | Maafkan saya(I)/kami(We). Saya(I)/Kita(We) tidak bertutur/memahami (bahasa) itu. | Paumanhin po, hindi ako(I)/kami(We) marunong ng Tagaog. | Извини, но я/мы не говорю/понимаю (язык) | Вибач, я/ми не говорю/розумію (мову) |
Club | Trefla | Paus | Klaveren | Kreuz (Treff) | Trèfle | Fiori | Trébol | Klöver | Kløver | Klør | Kurabbu | Spathi | Пика | Sinek | Żolędź / Trefl (two notations common) | Club | Club | Трефа (крести) | Трефа (хресті) |
Diamond | Caro | Ouros | Ruiten | Karo | Carreau | Quadri | Diamante | Ruter | Ruter | Ruder | Daiyamondo | Karro | Каро | Karo | Dzwonek / karo | Berlian | Diyamante | Бубны | Бубни |
Heart | Inimi | Copas | Harten | Herz | Cœur | Cuori | Corazón | Hjärter | Hjerter | Hjerter | Ha-tsu | Kupa | Купа | Kupa | Serce / Kier / czerwo | Hati / Jantung | Puso | Черви | Черви |
Spade | Pica | Espadas | Schoppen | Pik (Schippe) | Pique | Picche | Pica | Spader | Spar | Spar | Supe-do | Mac | Спатия | Maça | Wino / Pik | Spade | Espada | Пики | Піки |
Some info compiled from forum posts.[1][2]
Some German words courtesy of Macloud from the German wiki