Todos los mensajes de MediaWiki
De YPPedia
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
| Nombre | Texto predeterminado |
|---|---|
| Texto actual | |
| checkuser-week-2 (discusión) (Traducir) | últimas dos semanas |
| checkuserlog (discusión) (Traducir) | Registro de verificación de usuarios |
| clearyourcache (discusión) (Traducir) | <strong>Nota:</strong> tras guardar, quizás necesites actualizar la caché de tu navegador para ver los cambios. * <strong>Firefox/Safari:</strong> Mantén presionada la tecla <em>Mayús</em> mientras pulsas el botón <em>Actualizar</em>, o presiona <em>Ctrl+F5</em> o <em>Ctrl+R</em> (<em>⌘+R</em> en Mac) * <strong>Google Chrome:</strong> presiona <em>Ctrl+Shift+R</em> (<em>⌘+Mayús+R</em> en Mac) * <strong>Internet Explorer:</strong> mantén presionada <em>Ctrl</em> mientras pulsas <em>Actualizar</em>, o presiona <em>Ctrl+F5</em> * <strong>Opera:</strong> dirígete a <em>Menú → Configuración</em> (<em>Opera → Preferencias</em> en Mac) y luego a <em>Privacidad y seguridad → Borrar datos de navegación → Imágenes y archivos en caché</em>. |
| collapsible-collapse (discusión) (Traducir) | Contraer |
| collapsible-expand (discusión) (Traducir) | Expandir |
| colon-separator (discusión) (Traducir) | : |
| comma-separator (discusión) (Traducir) | , |
| common.json (discusión) (Traducir) | /* Any JSON here will be loaded for all users on every page load. */ |
| compare-invalid-title (discusión) (Traducir) | El título especificado es inválido. |
| compare-page1 (discusión) (Traducir) | Página 1 |
| compare-page2 (discusión) (Traducir) | Página 2 |
| compare-rev1 (discusión) (Traducir) | Revisión 1 |
| compare-rev2 (discusión) (Traducir) | Revisión 2 |
| compare-revision-not-exists (discusión) (Traducir) | La revisión especificada no existe. |
| compare-submit (discusión) (Traducir) | Comparar |
| compare-title-not-exists (discusión) (Traducir) | El título especificado no existe. |
| comparepages (discusión) (Traducir) | Comparar páginas |
| comparepages-summary (discusión) (Traducir) | |
| compareselectedversions (discusión) (Traducir) | Comparar revisiones seleccionadas |
| confirm (discusión) (Traducir) | Confirmar |
| confirm-markpatrolled-button (discusión) (Traducir) | Aceptar |
| confirm-markpatrolled-top (discusión) (Traducir) | ¿Marcar la revisión $3 de $2 como verificada? |
| confirm-purge-bottom (discusión) (Traducir) | Purgar una página limpia la antememoria y fuerza a que aparezca la versión más actual. |
| confirm-purge-title (discusión) (Traducir) | Purgar esta página |
| confirm-purge-top (discusión) (Traducir) | ¿Quieres vaciar la antememoria de esta página? |
| confirm-rollback-button (discusión) (Traducir) | Aceptar |
| confirm-rollback-top (discusión) (Traducir) | ¿Revertir las ediciones a esta página? |
| confirm-unwatch-button (discusión) (Traducir) | Aceptar |
| confirm-unwatch-top (discusión) (Traducir) | ¿Quitar esta página de tu lista de seguimiento? |
| confirm-watch-button (discusión) (Traducir) | Aceptar |
| confirm-watch-top (discusión) (Traducir) | ¿Añadir esta página a tu lista de seguimiento? |
| confirm_purge_button (discusión) (Traducir) | Aceptar |
| confirmable-confirm (discusión) (Traducir) | ¿Estás {{GENDER:$1|seguro|segura}}? |
| confirmable-no (discusión) (Traducir) | No |
| confirmable-yes (discusión) (Traducir) | Sí |
| confirmdeletetext (discusión) (Traducir) | Estás a punto de borrar una página, así como todo su historial. Confirma que realmente quieres hacer esto, que entiendes las consecuencias y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las normativas]]. |
| confirmedit-preview-content (discusión) (Traducir) | Contenido |
| confirmedit-preview-description (discusión) (Traducir) | The following table shows the list of lines on this page and whether it's a valid IP address or IP address range. If the line is a valid IP address or IP address range, it will be whitelisted from CAPTCHA but invalid lines will be ignored. An example of a valid IP address range would be: 69.208.0.0/16 which goes from 69.208.0.0 to 69.208.255.255. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Range_blocks#Calculating_the_CIDR_suffix More information] about calculating an IP address range. |
| confirmedit-preview-invalid (discusión) (Traducir) | no válida |
| confirmedit-preview-line (discusión) (Traducir) | Número de línea |
| confirmedit-preview-valid (discusión) (Traducir) | válida |
| confirmedit-preview-validity (discusión) (Traducir) | Validez |
| confirmedittext (discusión) (Traducir) | Debes confirmar tu dirección de correo electrónico antes de poder editar páginas. Por favor, configura y confirma tu dirección de correo a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]]. |
| confirmemail (discusión) (Traducir) | Confirmar dirección de correo electrónico |
| confirmemail_body (discusión) (Traducir) | Alguien, probablemente tú mismo, ha registrado desde la dirección IP $1 la cuenta "$2" en {{SITENAME}}, utilizando esta dirección de correo. Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, sigue este enlace en tu navegador: $3 Si la cuenta *no* es tuya, sigue este otro enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo: $5 El código de confirmación expirará el $4. |
| confirmemail_body_changed (discusión) (Traducir) | Alguien, probablemente tú, ha modificado la dirección de correo electrónico asociado a la cuenta "$2" hacia esta en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1. Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y reactivar las funciones de correo electrónico en {{SITENAME}}, sigue este enlace en tu navegador: $3 Si la cuenta *no* te pertenece, sigue este otro enlace para cancelar la confirmación: $5 Este código de confirmación expirará el $4. |
| confirmemail_body_set (discusión) (Traducir) | Alguien, probablemente tú, ha establecido la dirección de correo electrónico de la cuenta $2 a esta dirección en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1. Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y activar las funciones de correo electrónico en {{SITENAME}}, sigue este enlace en tu navegador: $3 Si la cuenta *no* te pertenece, sigue este otro enlace para cancelar la confirmación: $5 Este código de confirmación expirará el $4. |
| confirmemail_invalid (discusión) (Traducir) | Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado. |