Todos los mensajes de MediaWiki

De YPPedia

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.

Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
checkuser-week-2 (discusión) (Traducir) últimas dos semanas
checkuserlog (discusión) (Traducir) Registro de verificación de usuarios
clearyourcache (discusión) (Traducir) <strong>Nota:</strong> tras guardar, quizás necesites actualizar la caché de tu navegador para ver los cambios. * <strong>Firefox/Safari:</strong> Mantén presionada la tecla <em>Mayús</em> mientras pulsas el botón <em>Actualizar</em>, o presiona <em>Ctrl+F5</em> o <em>Ctrl+R</em> (<em>⌘+R</em> en Mac) * <strong>Google Chrome:</strong> presiona <em>Ctrl+Shift+R</em> (<em>⌘+Mayús+R</em> en Mac) * <strong>Internet Explorer:</strong> mantén presionada <em>Ctrl</em> mientras pulsas <em>Actualizar</em>, o presiona <em>Ctrl+F5</em> * <strong>Opera:</strong> dirígete a <em>Menú → Configuración</em> (<em>Opera → Preferencias</em> en Mac) y luego a <em>Privacidad y seguridad → Borrar datos de navegación → Imágenes y archivos en caché</em>.
collapsible-collapse (discusión) (Traducir) Contraer
collapsible-expand (discusión) (Traducir) Expandir
colon-separator (discusión) (Traducir) :
comma-separator (discusión) (Traducir) ,
common.css (discusión) (Traducir) /* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán a todas las apariencias */
/* <pre> */ /* CSS placed here will be applied to all skins */ /**************************/ /* Dynamic content boxes */ /**************************/ div.DynboxFrame div.DynboxHead { position:relative; } a.DynboxToggle { position:absolute; top:0px; right:3px; font-weight:normal; font-size:smaller; } /* </pre> */
common.js (discusión) (Traducir) /* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página */
/* <pre> */ /* Any JavaScript here will be loaded for all users on every page load. */ // ============================================================ // BEGIN Dynamic content boxes, adapted from older navigation bar stuff // configurable, language dependent variables var DynboxHide = '[ Hide ]'; var DynboxShow = '[ Show ]'; var DynboxLoad = '[ Load ]'; // toggle the state of a dynamic box function toggleDynbox(index) { var toggleButton = document.getElementById("DynboxToggle" + index); var frame = document.getElementById("DynboxFrame" + index); if (!toggleButton || !frame) return false; // if shown now if (toggleButton.firstChild.data == DynboxHide) { for (var child=frame.firstChild; child!=null; child=child.nextSibling) { if (child.className == 'DynboxContent') child.style.display = 'none'; else if (child.className == 'DynboxPreview') child.style.display = 'block'; } toggleButton.firstChild.data = DynboxShow; // if hidden now } else if (toggleButton.firstChild.data == DynboxShow || toggleButton.firstChild.data == DynboxLoad) { for (var child=frame.firstChild; child!=null; child=child.nextSibling) { if (child.className == 'DynboxContent') child.style.display = 'block'; else if (child.className == 'DynboxPreview') child.style.display = 'none'; else if (child.className == 'DynboxLoad') // load page with name passed in the id field and pluck that in for the content // after that handle it like a regular DynboxContent { var req = false; if (window.XMLHttpRequest) req = new XMLHttpRequest(); else req = new ActiveXObject("Msxml2.XMLHTTP"); req.open("GET", wgServer + wgScript + "?title=" + encodeURI(child.id) + "&action=render", false); req.send(null); child.innerHTML = req.responseText; child.style.display = 'block'; child.setAttribute('class', 'DynboxContent'); child.setAttribute('className', 'DynboxContent'); // for the benefit of IE6/7 } } toggleButton.firstChild.data = DynboxHide; } } // register dynamic content boxes and add show/hide button function registerDynboxes() { var index = 0; // iterate over all <div>-elements var frames = document.getElementsByTagName("div"); for (var i=0; frame=frames[i]; i++) { if (frame.className == "DynboxFrame") // found a dynamic box { index++; var toggleButton = document.createElement("a"); toggleButton.className = 'DynboxToggle'; toggleButton.setAttribute('id', 'DynboxToggle' + index); toggleButton.setAttribute('href', 'javascript:toggleDynbox(' + index + ');'); toggleButton.appendChild(document.createTextNode(DynboxShow)); // append toggleButton to child with class "DynboxHead" for(var j=0; j<frame.childNodes.length; j++) { if (frame.childNodes[j].className == "DynboxHead") frame.childNodes[j].appendChild(toggleButton); else if (frame.childNodes[j].className == "DynboxLoad") toggleButton.firstChild.data = DynboxLoad; } frame.setAttribute('id', 'DynboxFrame' + index); } } } hookEvent("load", registerDynboxes); // END Dynamic content boxes // ============================================================ /* </pre> */
common.json (discusión) (Traducir) /* Any JSON here will be loaded for all users on every page load. */
compare-invalid-title (discusión) (Traducir) El título especificado es inválido.
compare-page1 (discusión) (Traducir) Página 1
compare-page2 (discusión) (Traducir) Página 2
compare-rev1 (discusión) (Traducir) Revisión 1
compare-rev2 (discusión) (Traducir) Revisión 2
compare-revision-not-exists (discusión) (Traducir) La revisión especificada no existe.
compare-submit (discusión) (Traducir) Comparar
compare-title-not-exists (discusión) (Traducir) El título especificado no existe.
comparepages (discusión) (Traducir) Comparar páginas
comparepages-summary (discusión) (Traducir)  
compareselectedversions (discusión) (Traducir) Comparar revisiones seleccionadas
confirm (discusión) (Traducir) Confirmar
confirm-markpatrolled-button (discusión) (Traducir) Aceptar
confirm-markpatrolled-top (discusión) (Traducir) ¿Marcar la revisión $3 de $2 como verificada?
confirm-purge-bottom (discusión) (Traducir) Purgar una página limpia la antememoria y fuerza a que aparezca la versión más actual.
confirm-purge-title (discusión) (Traducir) Purgar esta página
confirm-purge-top (discusión) (Traducir) ¿Quieres vaciar la antememoria de esta página?
confirm-rollback-button (discusión) (Traducir) Aceptar
confirm-rollback-top (discusión) (Traducir) ¿Revertir las ediciones a esta página?
confirm-unwatch-button (discusión) (Traducir) Aceptar
confirm-unwatch-top (discusión) (Traducir) ¿Quitar esta página de tu lista de seguimiento?
confirm-watch-button (discusión) (Traducir) Aceptar
confirm-watch-top (discusión) (Traducir) ¿Añadir esta página a tu lista de seguimiento?
confirm_purge_button (discusión) (Traducir) Aceptar
confirmable-confirm (discusión) (Traducir) ¿Estás {{GENDER:$1|seguro|segura}}?
confirmable-no (discusión) (Traducir) No
confirmable-yes (discusión) (Traducir)
confirmdeletetext (discusión) (Traducir) Estás a punto de borrar una página, así como todo su historial. Confirma que realmente quieres hacer esto, que entiendes las consecuencias y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las normativas]].
confirmedit-preview-content (discusión) (Traducir) Contenido
confirmedit-preview-description (discusión) (Traducir) The following table shows the list of lines on this page and whether it's a valid IP address or IP address range. If the line is a valid IP address or IP address range, it will be whitelisted from CAPTCHA but invalid lines will be ignored. An example of a valid IP address range would be: 69.208.0.0/16 which goes from 69.208.0.0 to 69.208.255.255. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Range_blocks#Calculating_the_CIDR_suffix More information] about calculating an IP address range.
confirmedit-preview-invalid (discusión) (Traducir) no válida
confirmedit-preview-line (discusión) (Traducir) Número de línea
confirmedit-preview-valid (discusión) (Traducir) válida
confirmedit-preview-validity (discusión) (Traducir) Validez
confirmedittext (discusión) (Traducir) Debes confirmar tu dirección de correo electrónico antes de poder editar páginas. Por favor, configura y confirma tu dirección de correo a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].
confirmemail (discusión) (Traducir) Confirmar dirección de correo electrónico
confirmemail_body (discusión) (Traducir) Alguien, probablemente tú mismo, ha registrado desde la dirección IP $1 la cuenta "$2" en {{SITENAME}}, utilizando esta dirección de correo. Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, sigue este enlace en tu navegador: $3 Si la cuenta *no* es tuya, sigue este otro enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo: $5 El código de confirmación expirará el $4.
confirmemail_body_changed (discusión) (Traducir) Alguien, probablemente tú, ha modificado la dirección de correo electrónico asociado a la cuenta "$2" hacia esta en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1. Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y reactivar las funciones de correo electrónico en {{SITENAME}}, sigue este enlace en tu navegador: $3 Si la cuenta *no* te pertenece, sigue este otro enlace para cancelar la confirmación: $5 Este código de confirmación expirará el $4.
confirmemail_body_set (discusión) (Traducir) Alguien, probablemente tú, ha establecido la dirección de correo electrónico de la cuenta $2 a esta dirección en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1. Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y activar las funciones de correo electrónico en {{SITENAME}}, sigue este enlace en tu navegador: $3 Si la cuenta *no* te pertenece, sigue este otro enlace para cancelar la confirmación: $5 Este código de confirmación expirará el $4.
confirmemail_invalid (discusión) (Traducir) Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado.
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página